Ngày càng nhiều trường ĐH ở Hàn Quốc đưa ra bài giảng bằng tiếng Anh. Tuy vậy, thật không dễ dàng cho những giáo sư và sinh viên mà không được trang bị những kỹ năng tiếng Anh để theo kịp những bài giảng này.
Tăng số tiết học giảng bằng tiếng Anh
Các trường ĐH ở Hàn Quốc đang đua nhau thực hiện chính sách “chỉ nói tiếng Anh” ở những lớp học nghệ thuật tự do ở Seoul và các vùng khác.
Học kỳ này, tại trường ĐHQG Seoul (SNU), gần 10% tiết học nghệ thuật tự do được giảng bằng tiếng Anh. Ngoài ra, một số môn học chuyên ngành khác cũng được giảng bằng Anh ngữ. Số các tiết học chỉ nói tiếng Anh chiếm 4,1% tổng số tiết học của trường. Một quan chức SNU cho biết, để tăng sức cạnh tranh quốc tế, trường cũng sẽ yêu cầu SV chưa tốt nghiệp viết bài bằng tiếng Anh.
Trong khi đó, trường ĐH Hàn Quốc cam kết, đến năm 2010, sẽ tăng các tiết học chỉ nói tiếng Anh lên 50% tổng số tiết học. Trường ĐH Hanyang cũng đang tăng tỷ lệ các bài giảng bằng tiếng Anh hàng năm. Còn ở trường ĐH Yonsei, các giảng viên mới được bổ nhiệm phải dạy ít nhất 2 môn học bằng tiếng Anh.
Thậm chí, để tăng các lớp học bằng tiếng Anh, một số trường ĐH thưởng cho những giáo sư Hàn Quốc giảng bài bằng tiếng Anh.
Trường ĐH Dong-a ở thành phố cảng Pusan thưởng 1 triệu won cho những giáo sư Hàn Quốc giảng bài bằng tiếng Anh. Còn trường ĐH Silla dự định thưởng 800.000 won mỗi học kỳ cho những giảng viên dạy bằng tiếng Anh.
Dưới áp lực muốn tăng tỷ lệ các tiết học bằng tiếng Anh của các trường ĐH, một số giáo sư Hàn Quốc đang tận dụng những kỳ nghỉ để học tiếng Anh do người bản xứ dạy.
Lợi bất cập hại?
Park Si-soo, SV năm cuối ngành quản trị kinh doanh, trường ĐH Hanyang, cho biết, anh đang học môn tiếng Anh nói liên quan đến chuyên ngành của mình. Hiện nay, trường ĐH Hanyang đang khuyến khích giảng viên và SV tham gia những lớp học chỉ nói tiếng Anh để bắt kịp những trường ĐH khác trong thời kỳ bùng nổ nền giáo dục theo định hướng tiếng Anh. Nhưng Park cảm thấy cả giảng viên và các SV khác đều chưa chuẩn bị cho những lớp học “chỉ nói tiếng Anh”.
Theo Park, có những hạn chế hiển nhiên cho những giáo sư Hàn Quốc để chuyển tải một cách chính xác kiến thức cho SV bằng tiếng Anh. Chính giáo sư lớp Park học cũng gặp khó khăn khi nói những thuật ngữ về quản trị kinh doanh mặc dù trước đó ông đã đi du học. Thầy giáo của Park không có lựa chọn nào khác là phải chấp nhận chính sách mở rộng những lớp học chỉ nói tiếng Anh của nhà trường. Chính thầy cũng chưa chuẩn bị thực sự để giảng bài bằng tiếng Anh.
Park không nghĩ rằng việc mở rộng các lớp học giảng bài bằng tiếng Anh đang tiến triển tốt vì cả giảng viên Hàn Quốc và SV đều thấy áp lực do trình độ tiếng Anh còn yếu.
Còn theo Ryu Yon-taek, nhân viên trường ĐH Hanyang, nhiều SV không theo được những lớp học giảng bằng tiếng Anh vì hầu hết không hiểu được nội dung bài giảng.
Ryu xác nhận rằng trong nhiều trường hợp, các giáo sư không đưa ra định nghĩa rõ ràng về các khái niệm học thuật vốn rất xa lạ với SV. Đồng thời, SV cũng phải dành nhiều thời gian hơn để chuẩn bị cho những buổi học tiếng Anh so với bất cứ môn học khác.
Minh Thương (Theo Thời báo Hàn Quốc)